Tuesday, August 12, 2008

About me

I am a sworn and authorized translator based in Jakarta, Indonesia. My translation license is based on the Jakarta Governor Decree Number 2238/2004. My signature and seal have been registered with the U.S., British and Australian Embassies.

My contact details :
Tel. (+6221) 850-3027
Mobile : (+62) 0812-999-3250
YM : alizar_translation
http://www.alizar-translation.com

How to Order

Do you need a sworn translator?

If you need to present your documents to a state authority, translation performed by a sworn translator is a must. Businesses may also require a sworn translation. When traveling abroad it is advisable to have sworn translations of all documents you may need to present to the authorities, future employer and other bodies.

What documents to bring?


You only need to bring the original documents to be translated. The sworn translator will translate them and permanently glue the translation to the original documents.

You may not like having your original document to be permanently bound with the translation. If that is the case, you need to visit a notary public first. Notary will create a notarized copy (copies) of your original documents. Then you can bring just the notarized copies to the sworn interpreter.

You do not need to bring any other documents to a sworn translator.

Can I send the original documents by mail?

Sure. You will receive your sworn translation by mail upon payment of the translation fee. It is advisable to send notarized copies of your original documents. Your nearest notary will create such copy for a small fee.

Sworn and "Normal" Translator– the difference

Sworn translator are select few translators who met stringent and tough requirements and who are trusted by Local Government of Jakarta. Normal freelance translators can translate without passing any specific exam. Sworn translators first need to pass a Qualification Examination for Translator held by Faculty of Humanity of University of Indonesia.

Sworn translators have a so-called round seal. This seal features a translator's name, governor decree number and the text language name. Regular translators may not use such seals. Sworn translators prove their powers with the official appointment document signed by the Governor of Jakarta, and their identity. Do not hesitate to ask for the proof if you suspect fraud.

How is a sworn translation created?

Your document is carefully translated. Then it is proofread twice, paying special attention to names, dates, numbers and other data. The official round seal of the sworn translator is stamped over the sealing tape together with the interpreter's signature. A short translator's affidavit is added at the end of the translation to testify that the translation is authentic. Your translation is then recorded in list of sworn translations kept by the sworn interpreter